主題健康檢查 Theme-based health checks

在過去數年,健康展覽都會因應每年不同的主題而為市民準備一個特別的健康檢查。通常,這些檢查較普通健康檢查為複雜,而針對的疾病則與當年的主題有關。想知道更多,就快點閲讀下面的介紹吧!

In the past few years, special theme-based health checks were prepared for citizens based on the theme of the Health Exhibition, which is different from year to year. Usually, these health checks are more complicated than the basic health checks that we carry out every year, and they target diseases related to the theme that year. Read below to know more about our previous special checks!


2023:「從腸計議」Quest to Digest 消化系統疾病 Gastrointestinal and Hepato-pancreatic-biliary (HPB) diseases

在2023年,我們以消化系統疾病為主題,為市民即場提供免費肝臟纖維化掃描(FibroScan®)測試,估計肝臟纖維化的程度,用以評估肝病的發病階段。與肝臟纖維化相關的常見慢性肝病包括:慢性丙型肝炎、慢性乙型肝炎和脂肪肝。我們亦會提供免費乙型肝炎表面抗原(HBsAg)篩查,以靈敏度高、使用方便的快速檢測儀提供準確的檢測結果,作為患有乙型肝炎的初步診斷。

除了肝臟檢查外,我們也有幸邀請多名中大腸胃科醫生於展覽會場進行講座,冀藉此提高市民大眾對腸胃健康的認識。

In 2023, aligning with our theme of gastrointestinal and HBP diseases, we are offering free FibroScan® tests to citizens. FibroScan® is principally used to estimate the degree of liver scarring present, which assesses the stage of liver disease. Liver scarring, or liver fibrosis is closely associated with a number of chronic liver diseases, such as chronic hepatitis C, chronic hepatitis B and fatty liver. We will also be providing free hepatitis B antigen screening, which is a sensitive, easy-to-use rapid test that provides accurate results as a preliminary diagnosis of hepatitis B.

In addition to these checks, we are also honoured to invite various gastroenterologists from CUHK to deliver health talks at the Exhibition, in hopes of raising the public’s awareness of digestive health.

過往健康檢查 Previous Health Checks

2022:「明察秋毫」Health InSight — 眼科疾病 Eye diseases

在2022年,我們以眼科疾病為主題,為市民即場提供免費眼科檢查,包括眼壓、屈光度數、黃斑病變檢查,以及乾眼症風險評估,評估市民患有眼科疾病的風險,提高大眾對眼科疾病的意識。

除眼科檢查外,我們亦邀請到眼科醫生進行講座,提升市民大眾對眼部健康的認識。

In 2022, aligning with our theme of Eye Diseases, we are offering free eye checks, including intraocular pressure measurement, refractive error measurement, macular degeneration screening and dry eye disease risk assessment. These checks analyses the risk for eye diseases among our participants and increases their awareness on such diseases.

Apart from eye checks, we have also invited ophthalmologists to give talks on eye health, hoping to increase the general public’s awareness on the health of the eyes.

2021:「骨骼相連」Bones & Muscles, Hustle Your Struggles — 肌肉骨骼系統疾病 Musculoskeletal diseases

在2021年,我們以肌肉骨骼系統疾病為主題,為市民即場提供定量超音波(QUS)測試骨質密度,評估市民患有骨質疏鬆症的風險,並提高大眾對骨質疏鬆症的意識。

QUS是一個量化超音波與體内組織互動的非侵入性醫療程序。 我們會利用定量式超聲波掃瞄參加者的腳跟骨。 通過分析超聲波信號,機器計算超聲波在腳跟骨內傳播的速度、頻率及路徑,並利用數據估計骨質密度,從而評估患有骨質疏鬆症的風險。

In 2021, aligning with our theme of Musculoskeletal Diseases, we are offering bone density analysis with Quantitative Ultrasound (QUS), which analyses the risk for osteoporosis among our participants and increases their awareness on the disease.

QUS is a non-invasive procedure that aims at quantifying interactions between ultrasound and biological tissues. QUS will be administered at the participants’ calcaneal area (near the heel bone). Through the analysis of the ultrasound signals, we can measure the velocity, frequency and routes in which the ultrasound travels inside the calcaneus. It enables us to estimate bone density and evaluate the risk for osteoporosis.

2019: 「神經妙算」Mastermind — 神經系統疾病 Neurological diseases 

在2019年,我們以神經系統疾病為主題,為市民即場提供視網膜投影(ARIA)測試中風風險,以及使用可判斷阿茲海默症風險的迷你認知量表測試,令市民及早知道患上神經系統疾病的風險。

人類的視網膜血管與大腦血管有相同的胚胎起源、組織結構,因此ARIA運用這一點來瞭解大腦血管的狀況,並判斷市民的中風風險。這個無創程序只需要拍一張視網膜圖像進行分析,幾分鐘後市民便能得到結果。

迷你認知量表測試可以察覺不同的認知障礙,如阿茲海默症。此測試要求市民回想在測試開頭告訴他們的三個詞語,以及手畫一個鐘錶。回想起的詞語數目與鐘錶畫的相似度會有相應的分數,提供一個方便快捷的癡呆篩選方法。

In 2019, aligning with our theme of Neurological Diseases, we offered Stroke Risk Analysis using Automatic Retinal Image Analysis (ARIA) and the Mini-Cog to test cognitive impairment, allowing citizens to be aware of the risks of neurological diseases. 

ARIA utilises the fact that the blood vessels in the retina are histologically and embryologically related to those in the brain. It provides a glimpse into the condition of cerebral blood vessels and whether there is a risk of stroke in the citizen. This non-invasive procedure involves taking an image of the retina and analysing it, with citizens getting results within minutes. 

The Mini-Cog is a test that can increase detection of cognitive impairments, such as Alzheimer’s. The test involves recalling three words given at the start of the test and drawing a clock. A score is given based on how many words are recalled and whether the clock is drawn correctly. This provides a simple, quick screening for dementia.

2018: 「發人心省」Heart Matters, Beats Better — 心血管疾病 Cardiovascular diseases

在2018年,我們以心血管疾病為主題,為市民即場提供心房顫動篩查、踝肱血壓指數(ABI)檢查、動脈硬化程度測試,以及根據心血管疾病風險評估來估算個人心血管健康情況。

運用非侵入性血管檢測儀來比較腳踝及上臂的血壓,市民可以在十分鐘內得到準確的踝肱血壓指數(ABI)。ABI可以反映周邊動脈疾病,而這疾病會導致腳痛以及更高的中風與心臟病發作風險。因為此測試十分快捷,所以一天內可以服務眾多的市民。檢測儀更可以預測十年內發展致命與非致命的心血管疾病的風險,而我們的顧問會建議市民相應的防禦措施。

市民在用Microlife血壓計量血壓的同時,也會得到心房顫動篩查。我們的高級顧問分析結果後,給出防止心血管疾病的建議。

In 2018, in tandem with our theme of Cardiovasculogy, we provided vascular screening with ankle-brachial index (ABI), vascular disease risk prediction and atrial fibrillation tests, offering citizens a comprehensive assessment of their cardiovascular health. 

Using the Non-invasive Vascular Screening Device, citizens could have a test for ankle-brachial index in 10 minutes, by comparing the blood pressure in the upper and lower limbs, with a very high accuracy. The screening is for peripheral artery disease, which can cause leg pain, a higher risk of stroke and heart attack. Due to the short duration of the test, it served a large number of citizens in one day. The Vascular Screening Device also provides a prediction of the risk of developing fatal or non-fatal cardiovascular diseases in the next 10 years. The citizens could adopt respective preventive measures advised by our counsellors.

While the citizens were having their blood pressure tested, they underwent a test for atrial fibrillation as well with the blood pressure monitor from Microlife. Our senior counsellors would interpret the result and suggest possible precautions to the development of cardiovascular diseases.

2017:「聞說」Free from Hearsay, Never Astray — 耳鼻喉科 Otorhinolaryngology 

2017年,我們以耳鼻喉科為主題,由耳鼻喉科醫生為市民提供耳鏡檢查及聽力障礙篩選評估。耳鏡檢查運用耳鏡儀器,插入耳朵便能清楚看見耳道及鼓膜。此檢查能判斷耳內是否有異常,如疤痕或發炎。

In 2017, we offered free otoscope examinations under the theme of Otorhinolaryngology. The examination provides a simple assessment of hearing ability and uses an instrument called an otoscope, which is inserted into the ear canal. The ear canal and tympanic membrane can be seen and checked for any abnormalities, such as scarring and inflammation. 

2016: 「消憂化難」Your Digestion, Our Attention — 消化系統疾病 Gastroenterology

2016年,我們以消化系統疾病為主題,讓市民即場免費接受乙型肝炎測試及大腸癌風險評估。通過乙型肝炎快速檢驗器,市民只需提供一滴血就可以檢測血液中是否存有乙型肝炎細菌抗體。接觸病毒後的1至9個星期內,這些抗體會出現在血液中。

大腸癌風險評估涵蓋性別,年齡,家族歷史和吸菸等風險因素。通過比較初步臨床資料,市民可以得知他們得到結直腸癌的風險,醫護人員亦可以更方便選擇個別市民優先進行大腸篩查。

In 2016, we offered Hepatitis B Blood Test and Asia-Pacific Colorectal Screening Score under the theme Gastroenterology. After pricking a citizen’s finger, a machine paired with hepatitis B test strips could show the presence of hepatitis B surface antigens in blood rapidly. These can be detected in blood from 1 to 9 weeks after exposure to the virus.

The Asia-Pacific Colorectal Screening Score is a survey covering significant risk factors like sex, age, family history and smoking status. Through comparison with elementary clinical data, risk for colorectal advanced neoplasia was given as a score. It enables health professionals to prioritize citizens for colorectal screening.

2015:「視如至親」I Seek I Care — 視覺系統 Ophthalmology 

在2015年,我們以視覺系統為主題,舉辦一系列有關的測試,包括視敏度,及老年黃斑病變,近視散光和眼內壓的檢測。

我們通過斯內倫海圖上的不同大小的數字或英文字母,為市民檢測視敏度。正常視敏度為20/20,表示一個人可以清楚看見20英尺外的物件。如果視敏度與20/20出現偏差, 市民可能有近視或散光等問題,需要配戴眼鏡協助視力。

老年黃斑病變由阿姆斯勒方格測試。測試期間,看見扭曲的線條,方格大小不一或模糊,可能顯示視網膜黃斑部已經出現異常。

我們用眼壓計測試眼內壓。眼內壓高的市民得到青光眼的風險較高,因為高眼內壓可以傷害眼內的神經線。

In 2015, we offered a series of tests under the theme Ophthalmology, including visual acuity tests, and tests for age-related macular degeneration, myopia, astigmatism, and intraocular pressure. 

In a visual acuity test, a Snellen chart composing of letters or numbers of different sizes was used. Visual acuity is given by a fraction; normal vision is represented by 20/20, meaning objects at 20 feet away could be seen normally. Deviance from 20/20 could indicate whether a citizen needed corrective lenses due to myopia or astigmatism. 

Age-related macular degeneration was tested for by Amsler grids. Seeing missing grids, wavy lines, or distorted shapes could indicate abnormalities in the retina or macula. 

Tonometers were used to test the intraocular pressure (fluid pressure within the eye) of citizens. A high measured value could indicate a higher risk of glaucoma, since the increased intraocular pressure due to poor eye drainage could damage the optic nerve.